"Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza... po wietnamsku
September 18th, 2008
W ambasadzie RP w Hanoi odbyła się promocja wietnamskiego przekładu "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza. Książkę przetłumaczył Nguyen Van Thai, wiceprzewodniczący Towarzystwa Przyjaźni Wietnamsko-Polskiej - poinformował Janusz Bilski, II sekretarz ambasady RP w Wietnamie.
Posty powiązane:
Chlebowski: wierzę, że nie było nacisków na szefa MSZ
"Tarcza to pierwszoplanowy cel ewentualnego ataku"
Najtwardszy szeryf świata to nie Kaczyński
"Rząd polski gra na zwłokę, umowy o tarczy nie będzie"
Maria Kaczyńska: Palikot to obsceniczny osobnik
Zamiast Mazur - Wyspy Kanaryjskie
"Polskie żądania w sprawie tarczy nie są wygórowane"
Poleciała pierwsza głowa za brak dróg
Hiszpania: Zmarła jedna z rannych w katastrofie
Każecie, to idziemy
